On-Site ASL Interpreting

 

ASL Interpreting.

Qualified*, nationally-certified, and experienced HIPAA-compliant interpreters go on-site, in-person to interpret.

Trilingual Interpreting.

ASL Interpreters who fluently speak both English and Spanish.

Tactile Interpreting.

ASL interpreting for Deaf-Blind individuals

AdobeStock_396207605.jpg

ASL Interpreting.

Qualified*, nationally-certified, and experienced HIPAA-compliant interpreters go on-site, in-person to interpret for Deaf consumers by utilizing ASL (American Sign Language). We provide these services in various environments including, but not limited to:

  • Medical, Dental, Chiropractic, Holistic & Fertility Clinics

  • Mental & Behavioral Health Clinics

  • Vocational Rehabilitation

  • Conferences, Conventions, Meetings & Concerts

  • Educational (both K-12 & collegiate)

  • Artistic, Theatres, Broadway

  • Cruise Lines (both national & international land & sea vacations)

  • Aquariums, Zoos, Museums, Planetariums & Amusement Parks

  • Religious & Non-Profits

  • Family Ceremonies (Births, Weddings, Reunions & Funerals)

  • Emergency Management Services

  • Child & Family Services

  • Legal, Courtroom & Law Enforcement

  • Retail & Commercial

  • Government, Municipal, Civic, County, Military & Political

  • Technological & Engineering Companies

  • Culinary & Hospitality

  • Human Resources & On-the-Job (OTJ) Training

  • Insurance Providers

  • ASL Video Productions, News Outlets, CDC, FEMA, etc.

To provide the best approach to communication, we will sometimes team ASL interpreters with Certified Deaf Interpreters (CDIs). A CDI is a deaf or hard of hearing person who is already a part of the Deaf community, has a strong sense of Deaf culture, and most importantly, is a native user of ASL. CDIs are certified to interpret, translate, and transliterate using ASL as the base.

Trilingual Interpreting.

ASL Interpreters who fluently speak both English and Spanish go on-site, in-person to interpret in an environment where Deaf, English-speaking, and Spanish-speaking individuals will all be at the same assignment.

AdobeStock_163417741.jpeg
AdobeStock_80327591.jpeg

Tactile Interpreting.

Tactile interpreting is a method of ASL interpreting for Deaf-Blind individuals (those who are both blind or low-vision, as well as Deaf or hard of hearing). The interpreter places their hands on the Deaf-Blind person’s hands to sign.

*“Qualified interpreter means an interpreter who, via a video remote interpreting (VRI) service or an on-site appearance, is able to interpret effectively, accurately, and impartially, both receptively and expressively, using any necessary specialized vocabulary. Qualified interpreters include, for example, sign language interpreters, oral transliterators, and cued-language transliterators.”

– ADA Law, Title III Regulations